Италия. Остров Капри 1912 год.
— Дон Воларро, я мамой клянусь мы его и без вас накажем! Порежем этого пижона на раз-два. Ну зачем вам было сюда приезжать?
— Потому-что Винченцо ты до сих пор не понял самого главного. Само по себе насилие ничего не стоит…
— Как не стоит, они же нас все боятся?! Да у них поджилки трясутся когда кто-то упоминает про…
Шлёп!
— Ай, за что дон?
— Никогда не перебивай меня идиот. Каморра — это не насилие. Каморра — это авторитет превращающийся во власть.
— Но мы же убиваем!?
— Мы наказываем виновных, да. Тех кто становится у нас на пути. Но не трогаем простых людей. За это нас уважают, парень. Мы же сами когда-то были народом. Вспомни как я начинал, по макушку в муке и масле?
— Помню. Я понял.
— Вряд ли. Не зря моя покойная сестра так переживала о тебе перед смертью. Что там произошло? Что сделал этот человек?
— Позавчера я в "Красной гвоздике" учил уму-разуму одну шлюху. Ну так не сильно, только чтобы поняла. А этот русский, сломал мне руку.
— Русский?
— Ну да. Разве я не говорил? Он так сжал мне кисть, что она треснула, а потом… он отобрал у меня револьвер.
— Не говорил. Позор Винченцо. Он из местного русского квартала?
— Нет. Он приехал на остров несколько лет назад. Лечится здесь от чахотки.
— Тебя побил больной человек?
— Дядя, он на голову выше меня!
— А что Карло? Что делал твой телохранитель?
— Карло пытался отцепить его от меня. И… он вырубил его с одного удара. А потом обыскал его и забрал нож. Тот, что подарили вы.
— Господи за что мне такое наказание? Два кретина. Как нам его искать?
— Не надо искать, он уже пару лет с полудня и до двух дня сидит в "Красной гвоздике", смотрит на море и пьёт кофе. Чашку за чашкой. Сидит всегда в одном месте.
— Ты покажешь мне его и останешься сидеть в автомобиле.
— Но дядя!
— Для тебя дон Волларо идиот. По крайней мере пока. Иначе ты пожалеешь…
— Покоряюсь вашей воле, дон.
Маленькое кафе на набережной в пятидесяти шагах от берега. Чайки, запах моря, за столиками всего несколько человек.
Динь-дилинь.
— О дон Волларо какая честь! Чем обязан?
— Здравствуй Каспер, здравствуй старина. Чашечку кофе мне и сигару.
— Непременно дон Волларо. Уже несу.
— Да и ещё Каспер, что ты можешь сказать об этом мужчине за столиком в углу? Только не ври мне.
— Как можно. Это очень приличный и серьёзный господин. Живёт на острове уже четыре года. Здесь, в русской колонии. Платит по счетам, оставляет щедрые чаевые. Кажется он писатель.
— Писатель?
— Да и довольно известный в России. Макс Горько, кажется.
— Говорит по итальянски?
— К сожалению нет, дон.
— По английски, французски?
— Точно нет, дон Волларо.
— Больше ничего не хочешь рассказать?
— Тут на днях у этого русского возник конфликт с вашим племянником…
— Слушаю. Только правду.
— Да, да конечно. Ваш… господин Винченцо выпил немного лишнего и нечаянно толкнул мою официантку Марию. Она капнула ему на сорочку какао. Маленькая капелька. Он разозлился и начал её избивать при всех. Здесь было много людей.
— Эта..
— Мария дон.
— Да, она шлюха?
— Что вы дон Волларо. Она дочь моего однополчанина. Хорошая девочка, сирота…
— Понятно. Дальше.
— Никто конечно не вмешался, ведь все уважают вашу семью, а этот русский встал и попытался удержать господина Винченцо за руку. Тот вырвал её, вытащил револьвер и тогда русский…
— Что?
— Сломал ему руку. А потом ударил Карло. Того мы вообще не могли привести в себя три часа. Я уже было хотел за врачом бежать. Русский кстати был готов оплатить помощь доктора.
— Я всё понял Каспер. Свободен. Неси кофе.
— Как скажите дон. Но будьте осторожны, русский силён как медведь.